Aristoteles Hispanus. Eine altspanische Übersetzung seiner Zoologie aus dem Arabischen und dem Lateinischen
Verena Dehmer
Die vorliegende Arbeit wurde im Wintersemester 2004/2005 von der Philosophischen Fakultät der Universität Zürich als Dissertation angenommen. Sie ist über Jahre hinweg und mit ideeller und finanzieller Unterstützung des Cusanuswerkes gewachsen und hat sich verändert, um schließlich, wie Aristoteles sagen würde, am Ziel, also demeidos, im Modus der Wirklichkeit (energeia) anzukommen. Im Laufe des kinetischen Prozesses (um bei Aristoteles zu bleiben) haben viele Menschen mir mit Rat und Tat zur Seite gestanden, manche
nur punktuell in einem wichtigen Moment oder Abschnitt, manche kontinuierlich über Höhen und Tiefen hinweg.
nur punktuell in einem wichtigen Moment oder Abschnitt, manche kontinuierlich über Höhen und Tiefen hinweg.
Том:
342
Рік:
2007
Видавництво:
Max Niemeyer Verlag
Мова:
german
Сторінки:
276
ISBN 13:
9783110946093
Серії:
Beihefte zur Zeitschrift für romanische Philologie; 342
Файл:
PDF, 9.33 MB
IPFS:
,
german, 2007